Content goes beyond words, though, and should include images and videos.
|
Tanmateix, el contingut va més enllà de les paraules i hauria d’incloure imatges i vídeos.
|
Font: MaCoCu
|
Perhaps the most important thing, beyond words, is to listen to the silence... Press material
|
Potser el més important sigui, més enllà de les paraules, escoltar el silenci... Material premsa
|
Font: MaCoCu
|
You honor me beyond words, Your Grace.
|
Les vostres paraules m’honoren, Altesa.
|
Font: OpenSubtitiles
|
They pursue the essence of things, awakening our perception with a combination of sensations and emotions that focus the mind beyond words.
|
Persegueixen l’essència de les coses, i desperten la nostra percepció amb una barreja de sensacions i emocions que aguditzen la ment més enllà de les paraules.
|
Font: MaCoCu
|
She defines her work as a multiplicity of strata of cross-disciplinary cooperation. How to read what is mute, what initially speaks beyond words?
|
Defineix el seu treball com una multiplicitat d’estrats de cooperació transdisciplinària. ¿Com llegir allò que és mut, el que d’entrada, parla fora de la paraula?
|
Font: MaCoCu
|
It is vital to move beyond words to action.
|
És vital que passem de les paraules a l’acció.
|
Font: Europarl
|
I will go beyond words.
|
Aniré més enllà de les paraules.
|
Font: AINA
|
We must go beyond words - as he has also said - because words do not solve the problem.
|
Hem de deixar ja les paraules -com també s’ha dit-, perquè amb paraules no s’arregla el problema.
|
Font: Europarl
|
We wish to go beyond words and to identify priorities for the next five years.
|
Volem anar més enllà de les paraules i identificar les prioritats per als pròxims cinc anys.
|
Font: Europarl
|
Shame beyond words on those responsible.
|
Vergonya sense límits sobre els responsables.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|